转自:http://student.mblogger.cn/xingxingontheway/posts/49984.aspx
回贴的歌词翻译:
Stainless Goddess, stainless Goddess, whose brilliance beaming,
O'er these ancient, o'er these ancient trees, these ancient trees, is steaming,
Oh, on us, with favor gleaming;
Oh, on us, oh, on us with favor gleaming;
Free from clouds propitious, propitious shine!
Oh! calm thou hearts, too ardent burning,
Oh! calm thou zeal, all prudence spurning!
Then, peace on earth again returning,
Speed on
圣洁女神,圣洁的女神啊,你耀眼的光辉
照耀着这古老的圣林,闪烁着
宠爱的微光,啊,沐浴在我们身上
啊,宠爱的微光,沐浴在我们的身上
没有乌云遮蔽,吉祥的光华!
啊,平静你那热烈燃烧的心灵
啊,平息你那轻率的热情!
然后,和平重归尘世
光阴飞逝不停